Wikipedia

Hasil penelusuran

Senin, 22 April 2013

[Eksklusif] CNBLUE Mengesankan Media Singapura di Konferensi Press 'Blue Moon World Tour 2013"



CNBLUE4INA
sumber : Soompi
CNBlue mengadakan konser di   Singapura sebagai lanjutan "Blue Moon World Tour 2013" pada 13 April. Sebelum konser, kelompok ini menyiapkan waktu untuk bertemu media Singapura pada konferensi pers yang diadakan di Grand Copthorne Waterfront Hotel pada Jumat 12 April.

Meskipun anggota Jung Yonghwa, Lee Jonghyun, Lee Jungshin, dan Kang Minhyuk tampak lelah  dari jadwal sibuk mereka, keempat anggota tetap bersemangat dan tidak pernah gagal untuk mencerahkan ruangan dengan tawa riuh mereka.
Band ini juga membawa lima set permen tradisional dari Korea yang akan diberikan kepada para wartawan yang akan mengajukan pertanyaan. Media sangat terkesan karena itu adalah pertama kalinya artis Korea telah mempersiapkan hadiah untuk media. Wow! Mereka sangat manis !

Tuan rumah konferensi pers, DJ Ah Ken dari Radio 1003, membawa sebuah laporan bahwa banyak seniman telah menghadiri konser CNBLUE di Taiwan, dan secara khusus menyebutkan bahwa composer Singapura dan penyanyi JJ Lin telah mengunjungi mereka di belakang panggung,  Yonghwa segera menyela, "Oh, JJ temanku!"
Yonghwa menambahkan, "JJ benar-benar memberi saya  t-shirt ini,  yang aku pakai sekarang. Kami mendengar dia dari Singapura dan saya pikir itu adalah tanda persahabatan. "

Q: CNBlue mulai tampil di jalan-jalan dan stasiun kereta api di Jepang tetapi kelompok ini sekarang mengadakan  tur dunia. Apa yang Anda rindukan di saat awal debut anda ?
Yonghwa: Kami sangat bersyukur bahwa orang mengenali kami sekarang, tapi tentu saja ketika kami pertama kali memulai, tidak banyak orang mengakui kami. Kami sangat berterima kasih dan merasa terhormat untuk berada di tempat kami saat ini, tapi kami masih berharap bahwa mungkin suatu hari nanti, kita masih bisa bermain di jalan-jalan untuk bersenang-senang. Kita mungkin bisa tampil dengan topeng di wajah kami untuk menyembunyikan wajah kami!

Jonghyun: Karena masa-masa sulit, kita lebih menghargai apa yang kita miliki saat ini. Dan terima kasih kepada fans kami, kami berada di sini sekarang.
 
Q: We know that all of the members have been very active in dramas. Is there a particular role or character that you look forward to playing in the future?
Q: Kita tahu bahwa semua anggota telah sangat aktif dalam drama. Apakah ada peran tertentu atau karakter yang ingin anda mainkan di masa mendatang ?

Yonghwa: Saya percaya bahwa akting adalah bagian dari kinerja sebagai penyanyi, sehingga hal ini membantu saya untuk mengekspresikan diri dalam hal musik. Meskipun dua drama terakhir yang saya lakukan, saya percaya saya bisa memainkan karakter yang lebih bagus untuk proyek akting berikutnya yang saya akan terlibat di dalamnya  karena aku secara alami sangat pintar, ceria, dan bersahabat. Saya seorang pria yang lucu!
Minhyuk: Sementara kita sekarang ini  berada di tengah-tengah tur dunia , saya menerima banyak script dan sinopsis. Tapi sekarang, saya fokus pada tur dunia. Jika ada kesempatan akting yang baik untuk saya di masa depan, saya pasti akan menerimanya.

Jungshin: Jika ada kesempatan, maka saya akan senang untuk mengambil peran baru dalam sebuah drama atau film.
Q: Yonghwa telah diakui sebagai penyanyi dan penulis lagu, jadi apakah ia akan menulis lagu untuk penyanyi lain selain dari CNBlue dan penyanyi di agensi yang sama ? Dan ketika ia menulis untuk penyanyi di agensi yang sama, apakah dia menulis dengan jenis musik  yang berbeda dibandingkan dengan CNBLUE?

Yonghwa: Aku akan senang untuk menulis lagu untuk penyanyi lain tetapi pada saat ini, saya tidak menulis untuk siapapun. Ketika saya  menulis lagu untuk seseorang di luar agensi saya, saya akan menulis jenis lagu  yang berbeda dari CNBlue sehingga cocok dengan yang saya beri lagi tersebut
Q: Have you prepared any special stages for the Singaporean fans and would you also consider switching your band positions for your live performances?
Yonghwa: For Singaporean fans we will focus a lot on our new album “Re:Blue.” We don’t really have a special stage that includes position changes but maybe we can consider that. Particularly for this concert, you will be hearing a lot of songs from our new album so you won’t be seeing us changing clothes many times during the concert. Since we are not a performance-based group but a band, we want to focus on our music only. 
Q: Apakah Anda mempersiapkan penampilan khusus untuk para penggemar di Singapura dan apakah  Anda juga mempertimbangkan beralih posisi band untuk pertunjukan live Anda?

Yonghwa: Bagi penggemar Singapura kita kami akan lebih banyak terfokus pada alabum baru kami  "Re:BLUE" Kami tidak benar-benar memiliki panggung khusus yang mencakup perubahan posisi tapi mungkin kita bisa mempertimbangkannya. Khusus untuk konser ini, Anda akan mendengar banyak lagu dari album baru kami sehingga Anda tidak akan melihat kami berganti pakaian beberapa kali selama konser. Karena kita bukan boyband tapi band, kami ingin fokus pada musik kami saja.
Sebelum konferensi pers resmi berakhir, pembawa acara mengajarkan  CNBlue Singlish dengan mengatakan kepada mereka untuk melampirkan suara "lah" pada akhir kata dan frase. Semua anggota mengambilnya dengan mudah dan segera menunjukkannya, mengundang banyak tawa dari media. Saat mereka keluar dari ruangan, Yonghwa menoleh ke belakang dan berteriak, “I love you lah!”
 
Sumber : Soompi

Tidak ada komentar:

Posting Komentar